MIKI TATTOO - forum

Strona główna  • Wzory tatuaży, galeria  • BLOG  • FAQ  •  Szukaj   •  Rejestracja  •  Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zobacz posty od ostatniej wizyty
Zaloguj


Szukaj w internecie    Szukaj na Miki Tattoo




Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Post tattoo Posty: 715
Wysłany: Sob Lip 05, 2008 11:34 am
Odpowiedz z cytatem

Witam, poszukuje po hiszpansku ale slangiem meksykanskim bardziej przetlumaczenie tego zdania: Tylko Bóg może mnie sadzic. Ale watpie by ktos to wiedzial, ale wedle W prosze o pomoc Wink


tattoo Dołączył: 18 Sty 2008
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Post JCVd
Wysłany: Czw Sie 07, 2008 1:09 pm
Odpowiedz z cytatem

Proszę bardzo:

Sólo Dios puede juzgarme

JCVd
Post Gość
Wysłany: Nie Lis 16, 2008 9:26 pm
Odpowiedz z cytatem

a ja z kolei miałbym prosbe na przetłumaczenie tej sentecji : drogie jest to co rzadkie . na język hiszpański .Wink))

Gość
Post tattoo Posty: 715
Wysłany: Pon Lis 17, 2008 10:09 am
Odpowiedz z cytatem

dziekuje bardzo Smile


tattoo Dołączył: 18 Sty 2008
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Post Gość
Wysłany: Wto Sty 25, 2011 11:39 am
Odpowiedz z cytatem

[quote="tattoo"]Witam, poszukuje po hiszpansku ale slangiem meksykanskim bardziej przetlumaczenie tego zdania: Tylko Bóg może mnie sadzic. Ale watpie by ktos to wiedzial, ale wedle W prosze o pomoc Wink[/quote]

Boski pomysłRazz
-- SPAM --www.e-toskania.pl/

Gość
Wyświetl posty z ostatnich:
   
Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Forum FORUM TATTOO Strona Główna » Pytania początkujących

 Skocz do:   

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



BLOG O TATUAŻU | ALARMY i MONONITORING - GRYFÓW ŚLĄSKI MIRSK LWÓWEK LUBAŃ ŚWIERADÓW ZDRÓJ | 




P.o.w.e.r.e.d b.y p.h.p.B.B
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)